Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

διήγημα ἐ

  • 1 διήγημα

    διήγημα
    tale: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διήγημα

  • 2 διήγημα

    διήγημα, τό (Phoenicides com.; Polyb. et al.; pap, LXX, Philo, Joseph.; Tat. 21, 1; Mel., P. 40, 279; 46, 327) narrative, account AcPlTh 8 [Aa I 241, 11], used for θεώρημα (q.v.) in Ox 6, 2.—DELG s.v. ἡγέομαι.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διήγημα

  • 3 διήγημα

    -ατος + τό N 3 1-1-1-0-3=6 Dt 28,37; 2 Chr 7,20; Ez 17,2; 2 Mc 2,24; Sir 8,8
    tale, discourse; neol.?

    Lust (λαγνεία) > διήγημα

  • 4 διήγημα

    A tale,

    λέγειν Phoenicid.4.15

    ;

    δ. ἀνωφελές Plb.1.14.6

    , cf. LXX De.28.37, Polem.Call.42, Porph.Antr.4, etc.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διήγημα

  • 5 διήγημ'

    διήγημα, διήγημα
    tale: neut nom /voc /acc sg
    διήγημαι, διηγέομαι
    set out in detail: perf ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > διήγημ'

  • 6 διηγημάτων

    διήγημα
    tale: neut gen pl

    Morphologia Graeca > διηγημάτων

  • 7 διηγήμασι

    διήγημα
    tale: neut dat pl

    Morphologia Graeca > διηγήμασι

  • 8 διηγήμασιν

    διήγημα
    tale: neut dat pl

    Morphologia Graeca > διηγήμασιν

  • 9 διηγήματα

    διήγημα
    tale: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > διηγήματα

  • 10 διηγήματι

    διήγημα
    tale: neut dat sg

    Morphologia Graeca > διηγήματι

  • 11 διηγήματος

    διήγημα
    tale: neut gen sg

    Morphologia Graeca > διηγήματος

  • 12 βεργαΐζω

    A romance, St.Byz. s.v. βέργη: [full] βεργαῖος

    ὕθλος Alex.

    in Gloss. Oxy.1801.50;

    β. διήγημα Str.2.3.5

    (Antiphanes of Berga in Thrace was proverbial for his 'tall' stories).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεργαΐζω

  • 13 διηγημάτιον

    διηγ-ημάτιον, τό, Dim. of διήγημα, Str.14.2.3.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διηγημάτιον

  • 14 εἰκαῖος

    εἰκαῖος, α, ον, ([etym.] εἰκῇ)
    1 of things, random, purposeless,

    τίκτει γὰρ οὐδὲν ἐσθλὸν εἰκαία σχολή S.Fr. 308

    ; ὡς εἰκαῖον ὄν as being useless, Luc.JConf.6;

    εἰ. διήγημα J.BJProoem. 1

    . Adv. -ως, δοξάζειν cj. in Epicur.Ep.1p.30U., cf. Diotog. ap. Stob.4.1.96, D.L.2.128, Procl.in Cra.p.26 P.: [comp] Comp. - ότερον S.E. M.1.276: neut. pl. as Adv., Lyc.748.
    2 of persons, rash, hasty, Plb.7.7.5, etc.; οἱ πολλοὶ καὶ εἰ. Cebes 12;

    τὸ εἰ. PRyl.235.12

    (ii A. D.).
    3 ordinary, casual, J.BJ2.10.2, Luc.Am.33; taken at random,

    ξύλα Iamb.Comm.Math.4

    ; careless,

    σφίξις Heliod.

    ap. Orib. 50.9.10.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰκαῖος

  • 15 ἐμπορικός

    A of or for commerce, mercantile,

    οἶκος Stesich. 80

    ; ἐ. τέχνη or . alone, = ἐμπορία 1.1, Pl.Euthphr. 14e, Sph. 223d, al.; ἐ., τά, Id.Lg. 842d;

    ἐ. δίκαι Arist.Ath.59.5

    , D.7.12;

    κατὰ τοὺς ἐ. νόμους Id.35.3

    : ἐ. συμβολαῖα ib.47; τὰ ἐ. Χρήματα money to be used in trade, ib.49; ἡ μνᾶ ἡ ἐ. the mina of commerce, IG22.1013.34 (ii B. C.); ἐμπορικόν, τό, the class of merchant-seamen, Arist.Pol. 1291b24; with an aptitude for trade,

    παῖς Lib.Decl.33.7

    : [comp] Comp.

    - ώτερος Ptol.Tetr.66

    : -κοί, οἱ, camp-traders, sutlers, Arr.Tact.2.1.
    2 imported, foreign,

    ἐ. χρήματα διεμπολᾶν Ar.Ach. 974

    ;

    φόρτος Plu. Lyc.9

    .
    3 διήγημα ἐ. a traveller's tale, i. e. a romance, Plb.4.39.11.
    II Adv. - κῶς in mercantile fashion, Str.8.6.16.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπορικός

  • 16 διήγησις

    διήγησις, εως, ἡ (s. two prec. entries; Pla.+; PSI I 85, 8; POxy 1468, 11; LXX; TestSol ins H; GrBar ins 1; EpArist 1; 8; 322; Philo; Jos., Ant. 11, 68; Tat. 30, 2; 36, 1; Thom. Mag. p. 96, 8 R. διήγησις ὅλον τὸ σύγγραμμα, διήγημα δὲ μέρος τι; Iren. 5, 28, 3 [Harv. II 402, 6]) an orderly description of facts, events, actions, or words narrative, account. Of Luke’s Gospel Lk 1:1 (of a historical report also Diod S 11, 20, 1 ἡ διήγησις ἐπὶ τὰς πράξεις; Luc., Hist. Conscrib. 55 ἅπαν γὰρ ἀτεχνῶς τὸ λοιπὸν σῶμα τῆς ἱστορίας δ. μακρά ἐστιν ‘all the rest of the history is simply a lengthy narration’. Polyb. [3, 36, 1; 38, 4; 39, 1, s. Mausberger s.v.; s. also 2 Macc 2:32; 6:17; Jos., Vi. 336; EpArist 8] distinguishes the δ. from a preface or excursus. In forensic rhetoric=Lat. narratio). Of other accounts composed by apostles and their disciples: διήγησιν παρειλειφέναι θαυμασίαν ὑπὸ τῶν τοῦ Φιλίππου θυγατέρων that (Papias) had been the recipient of a marvelous recital attributed to Philip’s daughters Papias (2:9). Ἀριστίωνας … τῶν του κυρίου λόγων διηγήσεις (opp. Ἰωάννου παραδόσεις) Aristion’s recitals of the dominical words Pa (2:14).—ἀποστολικὰς … δ. apostolic treatments (for δ. in the sense of ‘discussion, presentation’ see Orig., C. Cels. 1, 9, 18; Hippol., Ref. Pr. 5) of eschatology Pa (2:12).—LAlexander ’93, 111. DELG s.v. ἡγέομαι. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διήγησις

  • 17 θεώρημα

    θεώρημα, ατος, τό (in var. mngs. since Pla., Aristot., Demosth., also En 19:3 [‘vision’]; Philo) someth. seen, a sight καινόν σοι ἔχω εἰπεῖν θ. I want to tell you about someth. unusual that I saw AcPl Ox 6, 1f (διήγημα Aa I, 241, 11).—DELG s.v. θεωρός.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θεώρημα

  • 18 καινός

    καινός, ή, όν (Aeschyl., Hdt.+; ins, pap, LXX, TestSol; TestAbr A 7 p. 84, 27 [Stone p. 16]; Test12Patr; JosAs 14:13 and 15; Philo, Joseph., Just., Mel.) comp. καινότερος; prim. sense ‘new’.
    pert. to being in existence for a relatively short time, new, unused (X., Hell. 3, 4, 28; PGM 36, 265; Judg 15:13; 2 Km 6:3; 4 Km 2:20) ἀσκοί wineskins (Josh 9:13) Mt 9:17; Mk 2:22; Lk 5:38. ἱμάτιον (Artem. 2, 3 p. 86, 3; 3 Km 11:29f) vs. 36. μνημεῖον Mt 27:60; J 19:41 (w. ἐν ᾧ οὐδέπω οὐδεὶς ἦν τεθειμένος added). τὸ κ. the new piece=πλήρωμα Mk 2:21; Lk 5:36. καινὰ καὶ παλαιά Mt 13:52 (perh. with ref. to coins; cp. PGrenf II, 74, 9; 77, 7f).
    pert. to being not previously present, unknown, strange, remarkable, also w. the connotation of the marvelous or unheard-of (Pla., Apol. 24c; X., Mem. 1, 1, 1 ἕτερα καὶ καινὰ δαιμόνια; Just., A I, 15, 9; Orig., C. Cels. 1 58, 15) διδαχή Mk 1:27; Ac 17:19. ἐντολή (κ. νόμος: Menand., Fgm. 238, 3 Kö.; Diod S 13, 34, 6) J 13:34; 1J 2:7f (Polyaenus 2, 1, 13 οὐ καινοὺς νόμους … ἀλλὰ τ. παλαιούς); 2J 5. ὄνομα (Is 62:2; 65:15) Rv 2:17 (here w. ὸ̔ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ ὁ λαμβάνων, perh. as antidote to adversarial magic); 3:12. ᾠδή 5:9 (Ps 143:9; cp. Is 42:10; Ps 32:3; 39:4.—Philo, Vi. Cont. 80 ὕμνος κ. [opp. ἀρχαῖος]); 14:3. γλῶσσαι Mk 16:17. κ. γένος of Christians Dg 1. θεώρημα AcPl Ox 6, 1f (διήγημα Aa I, 241, 11). θέαμα GJs 19:2f (Mel., P. 19, 127). Christ as ὁ κ. ἄνθρωπος the new kind of human being IEph 20:1. ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον either to hear or to say someth. quite new (=‘the latest thing’) Ac 17:21 (s. Kühner-G. II 306f; Norden, Agn. Th. 333ff [but s. HAlmqvist, Plutarch u. d. NT ’46, 79f, w. ref. to Plut.]; B-D-F §244, 2; Rdm. 70 and s. Demosth. 4, 10 ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι … λέγεταί τι καινόν; γένοιτʼ ἄν τι καινότερον … ; also Theophr., Char. 8, 2; BGU 821, 6 [II A.D.] ὅταν ᾖ τι καινότερον, εὐθέως σοι δηλώσω; Simplicius, Coroll. De Tempore, in Aristot., Phys. p. 788, 36ff καινοτέραν ἐβάδισεν ὁδόν=he traveled a rather new road [of interpretation]; Jos., Ant. 14, 104; Iren. 1, 18, 1 [Harv. I 169, 3]).
    pert. to that which is recent in contrast to someth. old, new
    w. no criticism of the old implied (Herodas 4, 57 καινὴ Ἀθηναίη; Lucian, M. Peregr. 12 κ. Σωκράτης): of the Son of God or Logos, who is old and new at the same time Hs 9, 12, 1ff; Dg 11:4.
    in the sense that what is old has become obsolete, and should be replaced by what is new. In such a case the new is, as a rule, superior in kind to the old ἡ κ. διαθήκη the new covenant or declaration (Jer 38:31; Just., D. 11, 4 al.; Did., Gen. 46, 4; 156, 5) Mt 26:28 v.l.; Mk 14:24 v.l.; Lk 22:20; 1 Cor 11:25; 2 Cor 3:6; Hb 8:8 (Jer 38:31), 13; 9:15. κ. νόμος (Timocles Com. [IV B.C.] Fgm. 32, 4 κατὰ τὸν νόμον τ. καινόν; Just., D. 12, 3; Mel., P. 7, 46) B 2:6. λαὸς κ. 5:7; 7:5; cp. 15:7.—Esp. in eschatol. usage κ. οὐρανοί, κ. γῆ (Is 65:17; 66:22) 2 Pt 3:13; Rv 21:1; Ἰερουσαλὴμ καινή vs. 2; 3:12. καινὰ πάντα ποιεῖν 21:5. καινὸν πίνειν τὸ γένημα τῆς ἀμπέλου Mt 26:29; Mk 14:25.—Of the renewing of a pers. who has been converted κ. ἄνθρωπος Eph 4:24; Dg 2:1. κ. κτίσις a new creature 2 Cor 5:17a; cp. 17b (Ps.-Pla., Axioch. 11 p. 370e ἐκ τῆς ἀσθενείας ἐμαυτὸν συνείλεγμαι καὶ γέγονα καινός=out of weakness I have brought myself together and become new; cp. Orig., C. Cels. 6, 67, 33); Gal 6:15; cp. B 16:8. All the Christians together appear as κ. ἄνθρωπος Eph 2:15.—RHarrisville, The Concept of Newness in the NT, ’60; GSchneider, Καινὴ Κτίσις (Paul and background), diss. Trier, ’59, Neuschöpfung oder Wiederkehr? ’61. Qumran: DSwanson, A Covenant Just Like Jacob’s, The Covenant of 11QT 29 and Jeremiah’s New Covenant: New Qumran Texts and Studies, ed. GBrooke/FMartínez ’94, 273–86.—B. 957. Schmidt, Syn. II 94–123. DELG. M-M. EDNT. TW. S. νεό.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καινός

См. также в других словарях:

  • διήγημα — tale neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διήγημα — Ένα από τα σπουδαιότερα είδη του αφηγηματικού πεζού λόγου, που αντλεί τα θέματά του είτε από την πραγματικότητα είτε από τον κόσμο της φαντασίας. Τα κύρια χαρακτηριστικά του είναι η περιορισμένη του έκταση σε χώρο και χρόνο. Στην Ελλάδα εισηγητής …   Dictionary of Greek

  • διήγημα — το σύντομο λογοτεχνικό είδος πεζού λόγου με πραγματική ή φανταστική υπόθεση …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • διήγημ' — διήγημα , διήγημα tale neut nom/voc/acc sg διήγημαι , διηγέομαι set out in detail perf ind mid 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διηγημάτων — διήγημα tale neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διηγήμασι — διήγημα tale neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διηγήμασιν — διήγημα tale neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διηγήματα — διήγημα tale neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διηγήματι — διήγημα tale neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διηγήματος — διήγημα tale neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αίγυπτος — I Κράτος της βορειοανατολικής Αφρικής και (σε μικρό μέρος) της δυτικής Ασίας.Συνορεύει στα Δ με τη Λιβύη, στα Ν με το Σουδάν και στα ΒΑ με το Ισραήλ, ενώ βρέχεται στα Β από τη Μεσόγειο θάλασσα και στα Α από την Ερυθρά θάλασσα.Η Α. (αλ… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»